Ayudamos a que los asistentes y el orador puedan entenderse en cualquier tipo de conferencia, charla o evento internacional.
El acompañamiento ofrece una interpretación inmediata y simultánea, que consiste en hablar al mismo tiempo que el expositor, expresando y transmitiendo la idea expuesta en el idioma deseado.
Para esta modalidad también prestamos el servicio de equipos, consolas y la instalación de los mismos.
Incremente la productividad de su seminario web, garantizando la comprensión de todos los asistentes.
Los participantes (conferencistas, invitados e intérpretes simultáneos se conectan vía internet mediante una plataforma digital). Los invitados seleccionan si quieren escuchar la charla en idioma original o el idioma de traducción. Todos
ven la imagen y ayudas visuales originales del conferencista y escuchan el idioma que hayan elegido.
Este servicio consiste en escuchar lo que el orador dice y luego traducir. Este tipo de interpretación no requiere ninguna clase de equipos, solo de la buena memoria del intérprete.
Durante esta asistencia, nuestros especialistas facilitan la interacción en tiempo real entre los clientes con sus equipos globales para mejorar sus flujos de trabajo y alcanzar sus objetivos de globalización.
Deseo informaciónTraducimos libros, fichas técnicas, estados financieros y cualquier tipo de documento escrito en inglés, español, francés, alemán, italiano y portugués, principalmente.
Doblaje / Voice over: también conocido como voz superpuesta. Este servicio es usado principalmente para videos institucionales, películas o cualquier tipo de contenido audiovisual.
Subtitulación de videos:traducimos el contenido y lo incluimos en el video originalmente entregado.
Capacitación empresarial personalizada: ofrecemos capacitación en inglés corporativo o de negocios a ejecutivos dentro de sus empresas; lo hacemos a la medida de las necesidades y sin importar el nivel en el que se encuentren.
Nuestros programas de actualidad 100% conversacionales están adaptados a las necesidades individuales tanto de ejecutivos que se ven enfrentados a diario con situaciones de negocios a nivel internacional, como de personas donde en su cotidianidad, donde el inglés juega un papel fundamental.
Trabajamos bajo las normas emitidas bajo el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje, enseñanza y evaluación (MCER). Este estándar sirve de patrón internacional para medir el nivel de comprensión y expresión oral y escrita en una lengua.
© 2021 Interact Group. Todos los derechos reservados.